Crèche amérindienne et Jesous Ahatonhia Se voulant une interprétation du Jesous...

, par 2e bataillon du régiment de la Sarre

Crèche amérindienne et Jesous Ahatonhia

Se voulant une interprétation du Jesous Ahatonnia du père Jean de Brébeuf, cette crèche est constituée d'une maison longue iroquoienne recouverte d'écorces. Vu l'importance des points cardinaux dans la culture amérindienne, quatre tribus provenant de directions différentes ont été choisies pour personnifier les bergers et les Mages. Cette crèche est installée dans la chapelle du village des Hurons-Wendake.

Jesous Ahatonhia est un chant de Noël huron qui se traduit en français par Jésus est né.

Il est écrit en langue huronne (wendat) par Jean de Brébeuf. Composé en 1641 ou 1642, ce chant est considéré comme le plus ancien Noël canadien.

En langue huronne

Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia

O na wateh wado:kwi nonnwa 'ndasqua entai

ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata

Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia

Ayoki onki hm-ashe eran yayeh raunnaun

yauntaun kanntatya hm-deh 'ndyaun sehnsatoa ronnyaun

Waria1 hnawakweh tond Yosehf sataunn haronnyaun

Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia

Asheh kaunnta horraskwa deh ha tirri gwames

Tishyaun ayau ha'ndeh ta aun hwa ashya a ha trreh

aundata:kwa Tishyaun yayaun yaun n-dehta

Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia

Dau yishyeh sta atyaun errdautau 'ndi Yisus

avwa tateh dn-deh Tishyaun stanshi teya wennyau

aha yaunna torrehntehn yataun katsyaun skehnn

Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia

Eyeh kwata tehnaunnte aheh kwashyehn ayehn

kiyeh kwanaun aukwayaun dehtsaun we 'ndeh adeh

tarrya diskwann aunkwe yishyehr eya ke naun sta

Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia

En langue française

« Chrétiens, prenez courage,

Jésus Sauveur est né !

Du malin les ouvrages

À jamais sont ruinés.

Quand il chante merveille,

À ces troublants appas

Ne prêtez plus l'oreille :

Jésus est né : In excelsis gloria !

Oyez cette nouvelle,

Dont un ange est porteur !

Oyez ! âmes fidèles,

Et dilatez vos cœurs.

La Vierge dans l'étable

Entoure de ses bras

L'Enfant-Dieu adorable.

Jésus est né : In excelsis gloria !

Voici que trois Rois Mages,

Perdus en Orient,

Déchiffrent ce message

Écrit au firmament :

L'Astre nouveau les hante.

Ils la suivront la-bas,

Cette étoile marchante :

Jésus est né : In excelsis gloria !

Jésus leur met en tête

Que l'Étoile en la nuit

Qui jamais ne s'arrête

Les conduira vers Lui.

Dans la nuit radieuse

En route ils sont déjà,

Ils vont l'âme joyeuse.

Jésus est né : In excelsis gloria !

Pour l'Enfant qui repose

Dans un petit berceau,

Humblement ils déposent

Hommages et cadeaux.

Comme eux, l'âme ravie,

Chrétiens, suivons ses pas,

Son amour nous convie.

Jésus est né : In excelsis gloria ! »

Jesous Ahatonhia

https://www.youtube.com/watch?v=D6IG6F6E5Ac

Jésus est né : In excelsis gloria ! »


Voir en ligne : http://www.facebook.com/54480857555...